В целом ряде оптовых предложений мы встречаемся с сокращениями, которых развитие может вызывать некоторые трудности. Появляются они, в частности при указанию цен и местоположения продукции. Чаще всего, это условия продаж, по-английски называются "инкотермс", и указывают на степень ответственности покупателя и продавца за товар. Кроме того, указывают также расходы связанные с логистикой и то, кто их несет. Ниже вы найдете объяснение для самых популярных из них:
- EXW (Ex Works) - наиболее часто с указанным названием страны или города, например, EXW Россия, EXW Москва. Это означает, что на продавце лежит лишь обязанность доставить до определенного пункта, или подготовки товара до принятия его покупателем. Продавец не должен делать ничего другого – за все другие вопросы ответственность несет покупатель.
- FOB (Free On Board) - наиболее часто с указанным названия порта, например FOB Шанхай; продавец несет ответственность за доставку и погрузку товара на судне. С этого момента, вся ответственность за товар на покупателе.
- CIF (Cost, Insurance and Freight) - продавец несет ответственность за стоимость доставки товара, погрузки, а также оплату страховки товара в основном объеме.
- CIP (Carriage and Insurance Paid to) - эквивалент CIF в транспорте другим, чем водный.
- Loco - термин, используемый в основном в Польше и соседних странах о значении очень близком EXW; продавец несет ответственность за доставку товара до пункта выдачи (чаще всего это будет его собственный склад), а также подготовку товара к транспортировке. Все остальные вопросы, как погрузка, транспортировка или страхование решает покупатель.
- Franco - Продавец отвечает за доставку товара до согласованного с покупателем места назначения (склад покупателя, адрес магазина и т. д.).